Adaptive MT: Was steckt dahinter?

Tags:

Die adaptive maschinelle Übersetzung (MT) ist eine revolutionäre Technologie, die die Qualität und Effizienz deiner Übersetzungen drastisch verbessern kann. Indem sie sich an den Stil des Benutzers anpasst und in Echtzeit vom Übersetzer lernt, bietet die adaptive MT eine innovative Lösung für Unternehmen, die nach kosteneffizienten Lösungen für ihren Übersetzungsbedarf suchen. Schauen wir uns einmal genauer an, was diese Technologie so besonders macht!

Wie es funktioniert

Die adaptive MT lernt von den Übersetzern, während sie arbeiten. Dabei baut sie einen „Übersetzungsspeicher“ auf, der für zukünftige Übersetzungen genutzt werden kann.

Jedes Mal, wenn du etwas mit der adaptiven MT übersetzt, speichert das Tool diese Übersetzung und verwendet sie als Referenz für zukünftige Übersetzungen.

Das bedeutet, dass das Programm bereits mit deinem Stil und deinen Vorlieben vertraut ist, wenn du wieder ähnliche Inhalte übersetzen möchtest. Dadurch liefert es schnellere und genauere Ergebnisse als herkömmliche regelbasierte MÜ-Maschinen

Verbesserte Qualität und Effizienz

Diese selbstlernende Adaption bedeutet, dass die Ergebnisse, die du mit der adaptiven MT erhältst, viel genauer sind als die von anderen MÜ-Engines. Mit der Zeit übernimmt das Programm deinen bzw. den Stil der Marke. Es wird immer besser darin, deinen Ausgangstext zu verstehen und eine genaue Übersetzung in die von dir gewünschte Zielsprache zu erstellen.

Kosteneffiziente Lösung

Die adaptive maschinelle Übersetzung ist außerdem eine der kosteneffizientesten Lösungen, die es derzeit auf dem Markt gibt. Da nicht mehr jede Übersetzung manuell überprüft oder bearbeitet werden muss, können Unternehmen wertvolle Ressourcen im Bereich Content Management einsparen, die sonst für manuelle Arbeit aufgewendet werden müssten.

Fazit

Adaptive maschinelle Übersetzungen sind eine revolutionäre Technologie, die die Art und Weise, wie Unternehmen über die Übersetzung ihrer Inhalte in mehrere Sprachen denken, revolutioniert. Indem sie in Echtzeit vom Übersetzer lernt, baut sie einen „Übersetzungsspeicher“ auf, der als Referenz für künftige Übersetzungen verwendet werden kann – das gewährleistet Genauigkeit und spart wertvolle Ressourcen in Form von Arbeitskosten und Zeit für die Bearbeitung oder Überprüfung jeder einzelnen Übersetzung.

Diese Technologie ersetzt jedoch keinen professionellen Texter oder Übersetzer, da die Übersetzungen noch bearbeitet werden müssen! Kontaktiere uns am besten noch heute, wenn du deine Website oder deinen Blog optimieren möchtest!